On Minoru Ozawa

Minoru Ozawa's poem "Monkey Haiku" appears in the first issue of Monkey Business: New Voices from Japan. As part of the PEN World Voices Festival of International Literature and in celebration of the release of Monkey Business, there was a panel at the Asia Society, at which Joshua Beckman talked with Minoru Ozawa about poetry and translation.

Below is a small gathering of the poems read by Joshua Beckman and Minoru Ozawa at the event. (The poems by Joshua Beckman are from his book Your Time Has Come; the poems by Minoru Ozawa were translated for this event by Ted Goossen and Motoyuki Shibata.


Two new sparrows,
the tourists don’t know
they’re new.
JB


I said the dragonfly drawing was sad
And made myself
A laughingstock
MO

Indians swimming
in Manhattan Bay
years ago.
JB


The height of spring
Under the table
A dog
MO


Don’t be concerned,
live another week
and then be concerned.
JB


A school trip bus
Kids coming out
No end
MO


So hot tonight
even the cops eat ice cream.
JB


To hell with the sake cup
Get me a glass!
Spring snow
MO


Cigarettes will kill you.
She said it so sweetly
I wanted another.
JB


Got drunk, toppled
Off the chair
Autumn -
MO


Talking about the weather
became trite,
which was sad.
JB


An avalanche of books -
Far out to sea
A shark
MO


Hum of the universe
I’m trying to sleep.
JB


Sweltering night—
I imagine sleeping in
A white porcelain sake cup
MO


Come up from the subway
and there it’s just glass.
JB


From the subway entrance
A child emerges
Dressed for a festival
MO


Sad story,
my shoes sitting at the end of the room
and me looking at them.
JB


Summer evening—
A shoe from Korea
Washed ashore
MO